top of page

Português Analista Senado Administração: Estrutura das palavras

1. ESTRUTURA DAS PALAVRAS Iniciaremos com um breve conceito sobre morfemas (elementos estruturais das palavras). Observe: escol-a; pré-escol-a; escol-inh-a. Percebeu que todas as palavras têm pelo menos um elemento comum entre si: escol? Além disso, percebeu que cada elemento destacável é responsável por um aspecto diferente do significado delas? Compare:


escol-: elemento básico da palavra, considerada sob o aspecto gramatical e prático, dentro da Língua Portuguesa atual;


a-: elemento que, junto ao anterior, forma o tema do nome “escola”;


pré-:indica aquilo que vem antes;


-inh-: denota ideia de diminutivo (em alguns casos, confere valor depreciativo: povinho, gentinha).


As unidades mínimas de significação que compõem uma palavra são chamadas de morfemas.


2. CLASSIFICAÇÃO DOS MORFEMAS


2.1 RADICAL – Morfema comum a uma mesma família de palavras e que possui a significação básica delas. As palavras que possuem o mesmo radical são chamadas de cognatas (pertencem à mesma família etimológica). Ex.: ferro, ferreiro, ferradura – terra, terreno, terreiro – carro, carroça, carruagem.


2.2. AFIXO (ou morfema derivacional) – Morfema capaz de alterar a significação básica de um radical, podendo também alterar a classe gramatical. Divide-se em prefixo (surge antes do radical) e sufixo (surge após o radical). Ex.: desleal – infeliz – feliz (adj.) + mente = felizmente (adv.) – favor (subst.) + ecer = favorecer (verbo). 2.3.


VOGAL TEMÁTICA – Morfema que serve de ligação entre o radical e as desinências; classifica-se em: nominal (“a”, “e”, “o”, quando átonas finais) e verbal (“a”, “e”, “i”, designam as três conjugações verbais). O conjunto radical + vogal temática denomina-se tema. Ex.: lata, combate, livro – cantar (1ª conjug.), vender (2ª conjug.), partir (3ª conjug.).


ATENÇÃO!


1 – Sofá, café, cipó, paz, lápis: os nomes terminados em vogais tônicas, bem como os terminados em consoante, não possuem vogal temática, tudo é radical.

2 – O verbo PÔR e seus derivados pertencem à segunda conjugação: “pôr” vem do latim “poer”, cuja vogal temática é “e” (2ª conjug.).


2.4. DESINÊNCIA (ou morfema flexional) – Morfema que indica as flexões das palavras variáveis, também se dividindo em: nominal (indica o gênero e o número) e verbal (indica modo-tempo e número-pessoa). Ex.: menino – menina; garoto – garota: desinência nominal de gênero (conceito sustentado por Cegalla, Ernani Terra, Celso Cunha, Ulisses Infante e Pasquale Cipro Neto, por exemplo; outros autores, como João Domingos Maia e Luiz Antônio Sacconi, dizem que a letra “o” em menino, por exemplo, é vogal temática – as bancas não costumam entrar nessa discussão, mas fica aqui o registro).


Ex.: mar – mares; giz – gizes: desinência nominal de número (de acordo com Ulisses Infante e Pasquale Cipro Neto; já Luiz Antônio Sacconi diz que a letra “e” classifica-se como vogal temática).


Ex.: estudá-va-mos: va = desinência verbal modo-temporal (pretérito imperfeito do indicativo); mos = desinência verbal número-pessoal (1ª pessoa do plural).


Ex.: vende-ríe-is: rie = desinência verbal modo-temporal; is = desinência verbal número-pessoal.


ATENÇÃO!


Desinência Nominal de Gênero X Vogal Temática Nominal. Ex.: moço – moça: as desinências nominais de gênero fazem clara distinção entre masculino e feminino; mesa, dente, livro: como percebemos, isso não acontece com as vogais temáticas nominais.


2.5. VOGAL E CONSOANTE DE LIGAÇÃO – na verdade, não chegam a ser essencialmente morfemas; pois não acrescentam nenhum significado à palavra, mas apenas facilitam a sua pronúncia. Ex.: guri + ada = gurizada – pau + ada = paulada – café + eira = cafeteira – ágil + dade = agilidade – gás + metro = gasômetro


3. PROCESSOS DE FORMAÇÃO DE PALAVRAS


Com relação ao radical, as palavras podem ser:


I. SIMPLES – possuem apenas um radical: velho, novo, Brasil, pé

II. COMPOSTA – possuem mais de um radical: ferro-velho, girassol


Quanto à origem de formação, as palavras podem ser:


I. PRIMITIVAS – não derivam de outras da Língua Portuguesa, mas podem dar origem a outras palavras: pedra, pobre, ferro.

II. DERIVADAS – originam-se de outras palavras da Língua: pedreiro, empobrecer, ferradura.


Os Processos Principais


3.1 Derivação


I. PROGRESSIVA – com o acréscimo de afixos, dividindo-se em:

a) PREFIXAL – com o acréscimo de prefixo: desleal, infeliz, pré-história, vice-diretor.

b) SUFIXAL – com o acréscimo de sufixo: lealdade, felicidade, historiador, diretoria.

c) PREFIXAL E SUFIXAL – com o acréscimo de prefixo e sufixo: deslealdade, infelicidade, pré-historiador, vice-diretoria.

d) PARASSINTÉTICA – com o acréscimo simultâneo de prefixo e sufixo: empobrecer, ajoelhar, engavetar.


II. REGRESSIVA, DEVERBAL, PÓS-VERBAL – ocorre quando se retira a parte final de uma palavra primitiva, obtendo por essa redução uma palavra derivada; ocorre frequentemente na formação de substantivos abstratos a partir de verbos (principalmente com os da 1ª e 2ª conjugações), substituindo a terminação verbal pela vogal temática nominal.


Ex.: buscar – busca; cortar – corte; perder – perda; vender – venda; sacar – saque; tocar – toque


ATENÇÃO!


s substantivos deverbais são sempre nomes que denotam ação. Isso é importante porque há casos em que o verbo se forma a partir do substantivo. Quando a palavra denota algum objeto ou substância, é o verbo que deriva do substantivo.


Ex.: planta (obj.) – plantar (verbo deriv.); perfume (subst.) – perfumar (verbo deriv.); azeite (subst.) – azeitar (verbo deriv.)


III. IMPRÓPRIA – ocorre quando determinada palavra, sem sofrer qualquer acréscimo ou supressão em sua forma, muda de classe gramatical; também pode acontecer de a palavra mudar a sua classificação dentro da própria classe gramatical.

Ex.: Você aceita um não como resposta? (advérbio virou substantivo)

O Dr. Leão é um bom médico. (substantivo comum virou substantivo próprio)

José Oliveira (substantivo comum virou substantivo próprio)

Ele é inteligente e lido (adjetivo a partir do particípio verbal)

Ela pisava forte. (adjetivo virou advérbio)

Silêncio! Bravo! Viva! (substantivo, adjetivo e verbo viraram interjeição)

Quer... quer...; Já... já... (verbo e advérbio viraram conjunção).


3.2 Composição


I. JUSTAPOSIÇÃO – as palavras são colocadas lado a lado, não há alteração fonética em nenhuma delas, ambas conservam seu acento tônico: segunda-feira; passatempo, democracia, agricultura.

II. AGLUTINAÇÃO – ocorre quando os elementos sofrem alterações fonéticas, fundindo-se num só; neste caso só há um acento tônico: em + boa + hora = embora; plano + alto = planalto; retilíneo; crucifixo; ambidestro; demagogo.


Outros Processos de Formação de Palavras


3.3 Abreviação, Redução Vocabular

Emprega-se parte da palavra no lugar da sua totalidade.

Ex.: cinematógrafo – cinema – cine; pneumático – pneu; extraordinário – extra; pornográfico – pornô; otorrinolaringologista – otorrino; poliomielite – pólio.


3.4 Sigla

Consiste na utilização das letras iniciais que formam a expressão.

Ex.: FGTS – Fundo de Garantia por Tempo de Serviço

ONU – Organizações das Nações Unidas

Embratur – Empresa Brasileira de Turismo


3.5 Onomatopeia

Ocorre quando se forma uma palavra por meio da imitação de sons; procura-se reproduzir um determinado som, adaptando-o ao conjunto de fonemas de que a língua dispõe.

Ex.: miau, cacarejar, pingue-pongue, tique-taque, reco-reco, zunzunzum, relinchar.


3.6 Hibridismo

Consiste na associação de elementos oriundos de línguas distintas.


Ex.: abreugrafia (abreu – português; grafia – grego)

automóvel (auto – grego; móvel – latim)

sociologia (sócio – latim; logia – grego)

goiabeira (goiab – tupi; eira – português)

burocracia (buro – francês; cracia – grego)

sambódromo (sambo – africano; dromo – grego)

surfista (surf – inglês; ista – grego)

bígamo (bi – latim; gamo – grego)

endovenoso (endo – grego; venoso – latim)

monóculo (mono – grego; culo – latim)

televisão (tele – grego; visão – latim)


Questões comentadas


1. (FGV – PREF. DE SALVADOR-BA – TÉCNICO DE ENFERMAGEM DO TRABALHO – 2019) O segmento aborda estudo ligado à oncologia, “estudo do câncer”.

Assinale a opção que indica o vocábulo formado por esse mesmo radical e mostra seu significado corretamente.


a) Filologia: estudo das relações sociais.

b) Biologia: estudo dos habitats.

c) Pneumologia: estudo dos vários tipos de borracha.

d) Ideologia: estudo de deficiências mentais.


e) Andrologia: estudo físico do homem.


Comentário – Filologia é o estudo científico da evolução de uma língua ou de famílias de línguas. Biologia é a ciência que estuda seres vivos (animais e vegetais). Pneumologia significa estudo sobre os pulmões e as doenças pleuropulmonares. Ideologia é o estudo da formação das ideias e de um sistema de ideias. Gabarito – E.


2. (FGV – DPE-RJ – TÉCNICO SUPERIOR ESPECIALIZADO – ADMINISTRAÇÃO DE EMPRESAS – 2019) “Um homem acorda gravemente ferido no meio de um lixão”; a palavra “lixão”, apesar do sufixo aumentativo, não mostra esse valor, formando um vocábulo com novo sentido (texto 3). O mesmo ocorre em: a) casa / casarão; b) papel / papelão; c) homem / homenzarrão; d) pacote / pacotão; e) cão / canzarrão. Comentário – Questão interessante, pois demonstra que os sufixos aumentativos nem sempre designam aumento de tamanho físico. A palavra “lixão” já está consagrada na língua como aterro sanitário onde se deposita em camadas o lixo compactado. Dentre as alternativas apresentadas pela banca, a palavra “papelão” também não designa aumento de físico de um papel qualquer, mas sim um tipo de papel grosso e resistente usado na fabricação de caixas, embalagens, pastas, capas de livro, cartões etc. Figuradamente pode também significar comportamento inadequado, reprovável ou ridículo. Gabarito – B.


texto 2


“Em vista disso, inteligência e sabedoria são dois conceitos interessantes. Assim, poderemos ter uma ideia mais precisa e útil do que realmente são. Afinal, se queremos algo, além de ter um alto QI, é necessário desenvolver uma sabedoria excepcional e moldar uma personalidade virtuosa. Isso vai um passo além do cognitivo e do emocional”


3. (FGV – TJ-SC – ANALISTA JUDICIÁRIO – 2018) Nesse segmento do texto 2, a palavra formada por processo de formação originalmente diferente dos demais é:


a) sabedoria;


b) realmente;


c) desenvolver;


d) excepcional;


e) personalidade.


Comentário – Com exceção da palavra desenvolver, que é palavra primitiva, as demais são formadas por derivação sufixal: sabedoria = saber + doria; realmente = real + mente; excepcional = excepcionar + al; personalidade = personalizar + dade. Gabarito – C.


4. (FGV – ALERJ – ESPECIALISTA LEGISLATIVO – 2017) O vocábulo abaixo que é formado pelo processo de parassíntese é: a) pré-história; b) inconstitucional; c) perigosíssimo; d) embarque; e) desalmado.


Comentário – Na parassíntese, tanto o prefixo quanto o sufixo são imprescindíveis à formação da palavra. Eles devem ser acrescentados simultaneamente, sob o risco de o vocábulo simplesmente deixar de existir na nossa língua. É o que ocorre com “desalmado” (letra E). O prefixo “des” e o sufixo “ado” não podem ser retirados. Na primeira opção, temos derivação prefixal.

Na palavra “inconstitucional” (letra B), nota-se a presença de prefixo e sufixo, porém eles não foram empregados necessariamente ao mesmo tempo. É possível extrair, por exemplo, o prefixo “in” e dar ocasião à palavra “constitucional”. Em C, ocorreu derivação sufixal. Na palavra “embarque”, substantivo abstrato que denota a ação de “embarcar”, houve derivação regressiva. Gabarito – E.


5. (FGV – ALERJ – ESPECIALISTA LEGISLATIVO – 2017) Em todas as frases abaixo há estrangeirismos; indique o item em que se afirma corretamente algo sobre o estrangeirismo sublinhado:


a) “O currículo foi entregue à secretária do colégio” / adaptação gráfica da forma latina curriculum;


b) “O álibi apresentado ao juiz foi o suficiente para inocentar o acusado” / utilização da forma latina original;


c) “O xampu era vendido pela metade do preço” / tradução da forma inglesa shampoo;


d) “As aulas de marketing eram as mais interessantes” / adequação gráfica de palavra inglesa;


e) “Os encontros dos adolescentes eram sempre no mesmo point da praia”/ tradução de palavra portuguesa.


Comentário – Alternativa B: errada. A forma latina original não apresenta acento: alibi. Alternativa C: errada. Não se trata de tradução, mas sim de adequação à forma aportuguesada da palavra. Alternativa D: errada. A palavra inglesa foi usada em sua forma original. Alternativa E: errada. A palavra também manteve sua forma original. Gabarito – A.


Trechos retirados do curso Ponto Elite para o Senado Federal - Analista Legislativo - Especialidade Administração - rodada 1 - Língua Portuguesa ministrada pelo Prof. Albert Iglésia. Abaixo segue o link do curso:



Qualquer dúvida relativa ao curso, entre em contato conosco:


WhatsApp: (61) 98426-9549


Bons Estudos!


Comentários


bottom of page